Recent Posts

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 [8] 9 10
71
The interview has no video, only audio. The interviewed people are the voice actors. The entire interview has been translated already elsewhere. Check the description on this video, for the purpose you're looking for, it will work: https://www.youtube.com/watch?v=Aaae5ZCfPvw

However, be aware that the voices are all out of order. You gotta figure who is speaking what, it's very easy just by comparing the audios (Hekiru Shiina, for instance, is the fourth voice in your audio, but the last in the linked video).

The only thing missing in the video I linked is the introduction narration on your file. It's not on the video. I'll translate for you:

First voice:
かつてワラキア全土を震撼させる戦いがあった。そして5年の月日が流れた。悪魔城ドラキュラX月下の夜想曲.
There was once a battle that shook all of Wallachia. And now, 5 years have passed. Akumajou Dracula X - Gekka no Yasoukyoku (Castlevania: Nocturne in the Moonlight).

Alucard:
このリスクはセガサターン用のCD-ROMディスクだ。1曲目にコンピュータ用データが入っているんだが、再生しないでくれ。このセリフを聞いてるようなやつに何を言っても無駄だとは思うが.
This disk is a CD-ROM disc for the Sega Saturn. Track 1 contains computer data, please don't play it. Well, I don't know what I should say to someone listening to this line.
72
Off Topic / Re: Skinny Puppy
« Last post by Inccubus on August 19, 2023, 04:03:36 PM »
Groovy
73
I have been trying to find a way to convert the English voice files to ADPCM format to replace the Japanese voice file for Sega Saturn SDF0.PCM.
I was able to use Cool Edit 2000 to open the SDF0.PCM as a Vox file, that is super slow but the only way to get rid of the static. than changed the pitch and Tempo to get it back to the original length. of course, I will have to find someone to help me with the info to convert it to ADPCM. they are a few mac programs that might be able to do it, but very technical.

what I'm doing now is rebuilding the Wav file with the English to match the Japanese PCM file. so if I can find out how to do it, or a programmer on segaxtreme.net might do it for me. have to just do all the work I can to make it easier on anyone that might can help later do this.so just editing it for now.

I would love to have any help with converting it, but not hoping for that right now. what I really want help with right now is the Japanese interview at the beginning of the file.
I have already used DeepL and Google Translate to Translate it. I'm trying to find out who is talking I can guess some of them. but not all of them. I haven't seen the video just got the audio. I will post the Translated English below. Iwant to clone these voices to replace them. but if I can't find out all the people may just leave it, IDK lol

3:22 minutes video interview

00:00:00.060
Once I had a battle that shook the whole province.

00:00:05.070
And now five years have passed. Dracula X Monthly Nocturne by the Devil.

00:00:13.770
This disc is a ROM disc for the Sega Saturn. It has data for the computer on the first track, but don't play it. What's the point of saying this to a guy who is listening to this dialogue though?


00:00:26.190
DeepL
I know it's useless to say it. The depth of the succubus, the light. I'm hungry because I made a lot of noise. Someone buy me dinner. This is Shiina Sei. Congratulations to those of you who have cleared it. It was a long journey. It was a long road. Did you do it while eating? I think I spent about 10,000 hours doing it, including late nights of sleepless nights, but I never lost 3 kilos or anything like that. But it would be interesting to try again in a different form this time. So, congratulations! Let's shout it out together in Konami at the end, shall we? Feelings and one's own.

Google Translate
I don't think it's a waste of time to say it. It is the depth, the light of the succubus. I was hungry because I said so much. Somebody eat. This is Sei Shiina. Congratulations to those who cleared it. It's been a long journey. It's been a long journey, hasn't it? Did you do it while eating properly? I think I spent 10,000 hours doing it all the time, like staying sleepy and staying late at night, but I wasn't about 3 kg thin. But it might be interesting to try it again in a different way, this time. So, congratulations! Let's shout together at Konami at the end. Feelings or alone.

00:01:20.130
DeepL
This is a bad memory of Konami. You, don't play games all the time, expect your body once in a while. May you have a fulfilling lifetime. So long. Eighteen years old. The truth is, I'm Ryutaro Okiayu, who played the role of 400-year-old Arakawa. It's pretty cool. What can I say? He's beautiful, isn't he? His lines were also quite austere, and he said, "Mr. Oda," but I wonder if I am allowed to say such a thing myself. It was very interesting. Yes, I hope you all enjoyed it.

Google Translate
It's a bad memory of Konami. You don't play games all the time, but sometimes you expect your body. May you have a fulfilling life. Let's go. 18 years old. Actually, I am Ryutaro Okiayu, who played the role of 400-year-old Arakawa. It's pretty cool. What do you say? He's a beautiful person, isn't he? The lines were also quite astringent, and you said Oda-san, but can I say this myself? It was very interesting. Yes, I hope you all enjoyed it.

00:02:01.230
DeepL
This is Masaru Sato. I'm glad I played the game. I'm already done with it.

Google Translate
My name is Yu Sato. I'm glad I played the game. It's over.

00:02:06.900
DeepL
I'll see you again somewhere else this time. Hit the action game dialogue.

Google Translate
I'll see you again somewhere. Bumped into dialogue for an action game.

00:02:12.180
DeepL
This is Yokoyama, the reporter who played the role of Mariya in the "Mariya" movie. I dropped my watch in the toilet this morning. Please someone pick it up. I picked it up myself.

Google Translate
I'm Yokoyama as Maria. I dropped my watch in the bathroom this morning. Someone please pick it up. I picked it up myself.

00:02:24.600
DeepL
We have been doing this for a long time because we don't have minutes. We have been doing this for a long time because there are no minutes. I have many roles to play, but this year has been so hot, so hot. I thought I would spend it somehow. No, I am too old. I just can't help it, I'm so exhausted. Please, someone help me. It's almost September, so I think I can manage. What a year to make an announcement! I'm afraid it might not work out. Thank you very much. Goodbye Konami. Konami, Konami, Konami. Konami. Konami. Such a Konami. KONAMI. The key is the key. KONAMI. KONAMI.

Google Translate
Me and 7 Sea, George and I turned. I don't have a minute, so I've been doing it for a long time. I have a lot of roles, but this year it's already hot and hot. I thought I'd spend it somehow. No, I'm old. I couldn't do anything about it anymore. Please help someone else. It's almost September, so I think something will be done. What a year it was announced. It might not work. Thanks. Goodbye Konami. Konami Konami. Konami. Konami. Konami like this. Konami. Kaname. Konami. Konami.

End of Interview


also for anyone who wants it, this is the mp3 of the Saturn voice file.

https://mega.nz/file/ynxDBCiT#A3WDMcB2jQxahl7jq6uTTYdnGzcH5k3gIKp26--SyKk
74
Fan Stuff / Re: CASTLEVANIA THE LECARDE CHRONICLES II April 2017
« Last post by Aceearly1993 on August 17, 2023, 06:27:29 AM »
https://github.com/katriellucas/lecarde-2/releases/tag/v1.2.1

Another large update before the reworking process comes closer to the end.
75
General Castlevania Discussion / Re: Walter Bernhard Vampire Diaries
« Last post by zangetsu468 on August 15, 2023, 07:20:27 PM »
Nice sleuthing, Plot.. (some of us are spotting the red herring, you’re next door already prepping sashimi…)

I noticed I could only find this in wiki pages that Walter Bernhard became Niklaus Mikaelson. (About as appealing as the Gabriel>became Mathias>Became Dracula theory)
Interestingly, given Mikael’s children (Niklaus included) carry the Mikaelson name, one assumes this is due to the children literally being ‘Mikael’s sons(/daughters)’..

PS: They need to remake LoI.
76
General Castlevania Discussion / Re: Walter Bernhard Vampire Diaries
« Last post by GuyStarwind on August 14, 2023, 05:45:34 PM »
OK so, the only reference I found for this is from a fanon wiki, giving a lengthy bio to the character that vaguely aligns with the Castlevania Walter's time period. But "fanon" means the character isn't official- It was made up by fans. This is explained on their homepage as well.

The image used in the linked page is of Bobby Axelrod, a character in another show called "Billions".

My take is: There is no Walter Bernhard in Vampire Diaries.
Yeah, checks out. Again, even if there was one, I don't know crap about the show, but it seems you're right.
77
General Castlevania Discussion / Re: Walter Bernhard Vampire Diaries
« Last post by theplottwist on August 14, 2023, 01:16:31 PM »
Not much to the topic, but I recently found out there is a Walter Bernhard in the show Vampire Diaries. I've never seen the show, but I'd like to think there was some influence there at least in the name.

OK so, the only reference I found for this is from a fanon wiki, giving a lengthy bio to the character that vaguely aligns with the Castlevania Walter's time period. But "fanon" means the character isn't official- It was made up by fans. This is explained on their homepage as well.

The image used in the linked page is of Bobby Axelrod, a character in another show called "Billions".

My take is: There is no Walter Bernhard in Vampire Diaries.
78
General Castlevania Discussion / Re: Walter Bernhard Vampire Diaries
« Last post by X on August 14, 2023, 12:53:38 AM »
Probably. Vampire dairies was a novel series before it came to TV. I work at a bookstore part-time so I've seen them come it fairly recently. The first book came out in 1991 and LoI was 20+ years after that fact. So yeah...probably.
79
General Castlevania Discussion / Walter Bernhard Vampire Diaries
« Last post by GuyStarwind on August 14, 2023, 12:37:29 AM »
Not much to the topic, but I recently found out there is a Walter Bernhard in the show Vampire Diaries. I've never seen the show, but I'd like to think there was some influence there at least in the name.
80
The fact that "Alucard sex scene" or "black Annette" is what sets these people off almost makes me question if I should have criticized the past show.
The people outraged by this that aren't typically in the Castlevania community are playing a card where they think something is "not all white" about something and it's really obvious to see. I didn't see this outrage when Death spoke like a sailor, the lack of Grant, or even the change of Isaac from an aristocrat to a slave, which was the first time this happened. Us hardcore fans had issues with it because we might want to see the lore followed in full, but I think we can also respectfully accept this show was inspired by the games, not driven by them, so it's different. I don't mind that much at all, even if I frowned when Death spoke. Why is it the female main character in the show who gets a race change that forms this outrage? Why is this the flashpoint incident? No outrage over Olrox or even Drolta becoming a Caribbean vampire. If we can look at the previous show to go off of, Annette is going to be a completely original character carrying the name of an existing Castlevania character. Nobody had to lock their Twitter accounts who worked on the show when Isaac was different. Very concerning Gamer Moment when it's the female who gets a redesign and people talk about disrespecting the original work. Where were these people when Rosaly and Julia vanished from existence? These were key characters to Hector and Isaac respectively. Who is demanding all of the maidens from Rondo appear? It's a fuckin' ghost town, no words or pleas or callouts there, which tells you these arguments are not in sincere faith from those using a megaphone to blast the show.



To answer you and Foffy's reply on why no one spoke out when the show was inaccurate in the previous series, barely anyone cared about the actual story of the real Castlevania III (The one in the Japanese version and its manual) and Curse of Darkness. Nobody really knew/cared about them besides hardcore peeps and in case of CoD, the game had a mixed reception due to gameplay stuff which alienated it even more. And then add on top of that Rondo of Blood is much more popular game even though most of the people just watched YouTube playthroughs of it and will never really touch the game. And lets not forget that the moment someone criticized the show they basically got redditor witch hunts after them for just calling show what it is, a lazy vampire show using old popular IP as a front.

And then there is the huge group of people from the 2 sites I mentioned jumping on the bandwagon, that mainly has to do with stuff like Cleopatra and other Netflix related content having swaps caused this to be quite a hot "issue". Which sadly means people who actually like the games and wanted to criticize the shows get drowned out by the average 2014 YouTube commentator and/or racists. This is the best way I can simplify this whole thing without writing a whole novel about it tbh.

 
Clearly the samples shown as "evidence" are clear homages. They've never hidden the fact Kojima's art has been a foundation in some sense to the shows aesthetic. I also don't think that means they should be beholden to her designs: after all, she wasn't beholden to previous designs when it came to radical transformations with Alucard and her attempts with Simon Belmont, both conceptually and what made it in the final game for Chronicles. I think what Steve Stark is trying to say with his example of Dracula is that a design can be seen as a complete redesign, but that doesn't mean any malice to what was there before. A "Belo Lugosi knockoff" is precisely how Dracula was presented to Western audiences until the 2000s.

When have you seen an homage to an artists that's just 1:1 tracing just with a knock-off art style besides places like DeviantArt? When most of the lines match and just lack the detail from Ayami's sketches it isn't an homage anymore. It's lazy art. When you say homage it should be of something like the paintings in the Return to Castlevania DLC and not full on traced work being put in artbook being sold for money with no "official" credit. They're not inspired by it, they're hacks with no real talent. And most of the old school Dracula designs never looked like Bela Lugosi, but looked like Christopher Lee. And even then most of them had style and something to make them stand out besides the one from CV1 and the one traced in CV2's Japanese edition.


Pages: 1 2 3 4 5 6 7 [8] 9 10
anything