No, seriously. The Castlevania articles on my country look batshit insane. For instance, take a look at the Portrait of Ruin one:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Castlevania:_Portrait_of_RuinIt is in portuguese, of course, but I'll translate the funniest bits for you:
"The story of Castlevania: Portrait of Ruin takes place years after the victory of John Morris and Eric Lecarde over Elizabeth Bartley and her attempt to revive Dracula along with the power of Death and the technology of the time to make more powerful monsters for the World War's arms race worldwide."What... "Arms Race" what?
"On this era, Eric Lecarde returns to eastern Europe in order to discover the secret behind the events of Castlevania: Bloodlines and the ritual performed to merge Dracula and Death and make them extremely powerful, even in incomplete form and resulting in John Morris' death"Ritual to merge Death and Dracula... WTF
"Eric Lecarde ends up discovering about a viscount who was attached to Elizabeth Bartley and who taught her about black magic and the occult, his name is Brauner and with his phenomenal ability he could create entire worlds through the memories of humans and painted them in distorted frames where the most terrible nightmares were presented to those who entered them."So Brauner was a viscount, and he knew (AND TAUGHT!!) Elizabeth about black magic. Right.
And the article goes on and on and on
and on and on with its drivel that ultimatelly explains nothing and looks like some bizarre fanfiction written by a 12 year old who has JUST beaten Castlevania PoR. And yeah, if you found my translation confusing, it's because it's barely intelligible in portuguese.
Are there bizarre things like that on your country's version of Wikipedia's entry for any of the Castlevania titles?