Author [EN] [PL] [ES] [PT] [IT] [DE] [FR] [NL] [TR] [SR] [AR] [RU] [ID] Topic: My translation of Nocturne of Recollection (radio drama)  (Read 47484 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Lisa Fahrenheit

  • All-purpose healer
  • Hunter in Training
  • **
  • Posts: 33
  • Gender: Female
  • Bubblegum Pop Rocks, guys.
    • Awards
Re: My translation of Nocturne of Recollection (radio drama)
« Reply #45 on: February 25, 2011, 06:04:25 AM »
0
I found this thread about a week ago and I can't tell you how grateful I am that you took the time to translate this! Even moreso that you put it up on YouTube. I know that you've been thanked a lot, but I wanted to thank you again :)

Offline danceofgold

  • Vampire Hunter
  • ***
  • Posts: 113
  • Gender: Female
    • Awards
Re: My translation of Nocturne of Recollection (radio drama)
« Reply #46 on: February 25, 2011, 06:41:56 AM »
0
I found this thread about a week ago and I can't tell you how grateful I am that you took the time to translate this! Even more so that you put it up on YouTube. I know that you've been thanked a lot, but I wanted to thank you again :)

No prob :) This radio drama deserves more love (though it's quite corny at some parts)! Reading all this text really doesn't do justice to the awesome voice-acting, music and all....

Yup so all 7 chapters are up! (I just re-uploaded ch 4 coz I realized I'd uploaded the wrong file without subs >.<)

Castlevania Radio Drama (English sub) Chap 6

Offline VampirehunterB

  • Vampire Hunter
  • ***
  • Posts: 270
  • Gender: Male
  • A Genuine Castlevania fan..
  • Awards The Great Collector: Has a seemingly obscene amount of Castlevania memorabilia.
    • Awards
  • Likes:
Re: My translation of Nocturne of Recollection (radio drama)
« Reply #47 on: February 26, 2011, 01:20:48 AM »
0
thanks again!
I must confess I like the story better now when being able to follow the japanese voices. I'm just not sure if I prefer Alucard showing a side of "empathy"..I believe he said he didn't literally "love"human beings, but neither did he seek to revenge against them(in sotn).

Perhaps the story tells us that Maria has turned over his cold, empty mind with her compassion and love to him..wonder what will happen when/if Maria eventually dies, since she's human..will Alucard return to eternal slumber once again? will more servants of Dracula take the chance to convert him into darkness? hope that Konami will evolve this in the future games!

man I wanted to hear the original voice of the Imp..this one sounded so childish!

Offline Reinhart77

  • Courage, don't leave me now.
  • Master Hunter
  • *****
  • Posts: 1883
  • Gender: Male
  • Awards The Unfazed: Never loses his/her calm, even in the most heated arguments. The Retro Gamer: Has a heated passion for the oldschool VG Titles.
    • Awards
  • Favorite Game: Castlevania: Legacy of Darkness (N64)
  • Likes:
Re: My translation of Nocturne of Recollection (radio drama)
« Reply #48 on: February 26, 2011, 03:53:58 AM »
0
i think we need to find a Soma fan girl who can read English and Japanese to help us with a full novel translation.  
« Last Edit: March 01, 2011, 03:19:08 AM by Reinhart77 »

Offline Lisa Fahrenheit

  • All-purpose healer
  • Hunter in Training
  • **
  • Posts: 33
  • Gender: Female
  • Bubblegum Pop Rocks, guys.
    • Awards
Re: My translation of Nocturne of Recollection (radio drama)
« Reply #49 on: March 01, 2011, 06:10:52 PM »
0
This whole thing is rather corny ;D And Maria's supremely annoying. Alucard doesn't do much here except angst, and struggle...also at one point I really wondered if he was gay with Lyudmil, lol.

I just remembered that I meant to respond to this XD

Honestly, I'd totally prefer that. Maria's always bugged me, and the radio drama does her no favors. I know I might be in the minority by not liking that pairing, but man. I just don't get it D:

Offline Kale

  • The Ophidian Lord
  • Master Hunter
  • *****
  • Posts: 2837
  • Gender: Male
  • Awards One-Time Show: Not quite a lurker, but posts infrequently and in only few areas. Permanent Resident: Seems to always be around to post/reply.
    • Awards
  • Likes:
Re: My translation of Nocturne of Recollection (radio drama)
« Reply #50 on: March 01, 2011, 07:13:53 PM »
0
I love the pairing, but this radio drama does it no favors, like you said. Maria is made out to be an annoying idiot. I DISAPPROVE!

Offline Reinhart77

  • Courage, don't leave me now.
  • Master Hunter
  • *****
  • Posts: 1883
  • Gender: Male
  • Awards The Unfazed: Never loses his/her calm, even in the most heated arguments. The Retro Gamer: Has a heated passion for the oldschool VG Titles.
    • Awards
  • Favorite Game: Castlevania: Legacy of Darkness (N64)
  • Likes:
Re: My translation of Nocturne of Recollection (radio drama)
« Reply #51 on: March 01, 2011, 10:41:12 PM »
0
when i listen to the radio drama, i can't help but picture Rondo of Blood Maria, rather than SotN Maria or the Maria art that comes with the drama.  i guess she's more true to character that way?  i guess i'll need to listen to the original Japanese sotn voices for her to see if she still talks that way in the game, even though she's a few years older.

Offline VampirehunterB

  • Vampire Hunter
  • ***
  • Posts: 270
  • Gender: Male
  • A Genuine Castlevania fan..
  • Awards The Great Collector: Has a seemingly obscene amount of Castlevania memorabilia.
    • Awards
  • Likes:
Re: My translation of Nocturne of Recollection (radio drama)
« Reply #52 on: March 01, 2011, 11:34:19 PM »
0
I have played sotn with japanese voices(MUCH better!).I don't see any problem with Maria's voice acting...that loud feminine voice is very common in anime media, so it's nothing notable really..

Offline danceofgold

  • Vampire Hunter
  • ***
  • Posts: 113
  • Gender: Female
    • Awards
Re: My translation of Nocturne of Recollection (radio drama)
« Reply #53 on: March 01, 2011, 11:53:14 PM »
0
Honestly, I'd totally prefer that. Maria's always bugged me, and the radio drama does her no favors. I know I might be in the minority by not liking that pairing, but man. I just don't get it D:

I don't like that pairing either. Never understood why they chose to have a character like Maria and remove (dare I say her name) Sonia. Sigh :(

when i listen to the radio drama, i can't help but picture Rondo of Blood Maria, rather than SotN Maria or the Maria art that comes with the drama.  i guess she's more true to character that way?  i guess i'll need to listen to the original Japanese sotn voices for her to see if she still talks that way in the game, even though she's a few years older.

Actually, in SotN she sounds a bit too mature for her age (seventeen). And yeah, like vampireduruscucu said, that chirpy annoying voice is quite common in anime. Maybe the actress did that to highlight the contrast between Maria and Alucard.

Castlevania SotN(J): Alucard~Maria

Offline Lisa Fahrenheit

  • All-purpose healer
  • Hunter in Training
  • **
  • Posts: 33
  • Gender: Female
  • Bubblegum Pop Rocks, guys.
    • Awards
Re: My translation of Nocturne of Recollection (radio drama)
« Reply #54 on: March 02, 2011, 04:26:01 PM »
0
I love the pairing, but this radio drama does it no favors, like you said. Maria is made out to be an annoying idiot. I DISAPPROVE!

Haha, well now I feel less bad for thinking that myself! I also really appreciate a respectful difference of opinion :) It's so much more refreshing than the flaming you expect when you voice strong opinions about a well-established pairing XD

I don't like that pairing either. Never understood why they chose to have a character like Maria and remove (dare I say her name) Sonia. Sigh :(

Actually, in SotN she sounds a bit too mature for her age (seventeen). And yeah, like vampireduruscucu said, that chirpy annoying voice is quite common in anime. Maybe the actress did that to highlight the contrast between Maria and Alucard.

Castlevania SotN(J): Alucard~Maria

dfghjk right?? I don't know, like, I'm sure she's a lovely character and all, I'm just really turned off by her.

In my opinion, it's never really been how she sounded so much as what she said. Maybe I'm reading too much into it, but I thought she was pretty rude to Alucard throughout most of Symphony. And then suddenly she wants to follow him home at the end of the game? ...wtf?

LOL although I'd love to see her catch up to him.

Alucard: *is about to get into his coffin, hears a rustling outside the crypt* ...?! Who goes there?
Maria: It's only me.
Alucard: ...what the. But I left the castle like two days ago. I literally just got back to my crypt.
Maria: Yeah, I've sort of been following you this whole time.
Alucard: ...well that's not creepy at all.

...also, in that clip, when Alucard says his name...is it wrong of me to think he sounded a tiny bit like Gackt?
« Last Edit: March 02, 2011, 06:14:23 PM by Lisa Fahrenheit »

Offline Reinhart77

  • Courage, don't leave me now.
  • Master Hunter
  • *****
  • Posts: 1883
  • Gender: Male
  • Awards The Unfazed: Never loses his/her calm, even in the most heated arguments. The Retro Gamer: Has a heated passion for the oldschool VG Titles.
    • Awards
  • Favorite Game: Castlevania: Legacy of Darkness (N64)
  • Likes:
Re: My translation of Nocturne of Recollection (radio drama)
« Reply #55 on: March 03, 2011, 02:45:07 AM »
0
i assume Maria was rude to Alucard because she was attracted to him but didn't want to admit it.

Offline Lisa Fahrenheit

  • All-purpose healer
  • Hunter in Training
  • **
  • Posts: 33
  • Gender: Female
  • Bubblegum Pop Rocks, guys.
    • Awards
Re: My translation of Nocturne of Recollection (radio drama)
« Reply #56 on: March 03, 2011, 07:15:31 AM »
0
i assume Maria was rude to Alucard because she was attracted to him but didn't want to admit it.

I can see how that could be a reason, but it doesn't endear me to her any more than the alternative explanations. Quite the contrary, actually XD

Offline danceofgold

  • Vampire Hunter
  • ***
  • Posts: 113
  • Gender: Female
    • Awards
Re: My translation of Nocturne of Recollection (radio drama)
« Reply #57 on: March 03, 2011, 12:33:57 PM »
0
In my opinion, it's never really been how she sounded so much as what she said. Maybe I'm reading too much into it, but I thought she was pretty rude to Alucard throughout most of Symphony. And then suddenly she wants to follow him home at the end of the game? ...wtf?

Maybe like what Reinhart77 says that's her way of flirting. What I don't get is that she begins by questioning his motives and then after barely a few minutes of interaction, she trusts him enough to follow him home. Well I guess the Castlevania team has never paid much attention to storyline, which is a pity IMO.

Alucard: *is about to get into his coffin, hears a rustling outside the crypt* ...?! Who goes there?
Maria: It's only me.
Alucard: ...what the. But I left the castle like two days ago. I literally just got back to my crypt.
Maria: Yeah, I've sort of been following you this whole time.
Alucard: ...well that's not creepy at all.

LOL!  And then, in the radio drama, despite Alucard telling her explicitly that:

1) Her cooking sucks
2) She's going to be a burden to him (although that was for her own good)
3) He did drink the blood of humans before

...she still insists on hanging around. I understand her intentions are to help him retain his humanity, which is really noble and all, but I find it strange that she would abandon all her folks to live with a 400-year-old man she's not even engaged to. The day-to-day living I'm still finding it hard to picture.

Hmm I can't recall what Gackt's talking voice sounds like, lol.
« Last Edit: March 03, 2011, 12:36:50 PM by danceofgold »

Tags: