Just to make things clear right away, I have absolutely no romhacking experience or knowledge (besides the fact that it's an EXTREMELY daunting task that is in no way straight-forward). Alright? Okay.
Basically, it involves replacing all instances of 'Harmony of Dissonance' with 'Concerto of Midnight Sun' (or 'Concerto of the/a Midnight Sun', if you prefer). Minor mistranslations like 'Cipher's Charm' and 'Bullet Tip' would be changed to 'Sypha's Crystal' and 'Christopher's Soul', in order to tie them more closely to other games in the series (and to be slightly more correct, of course).
Likewise, area names would be replaced by their English equivalents present in the Japanese version. Eg. 'Shrine of the Apostates' would become 'Heretic's Grave', 'The Wailing Way' would become 'The Approach to Deplore', 'Luminous Cavern' would be called 'Moss-Grown Cave', etc. The font used for each of these short messages would ideally be the same one used in the Japanese version (except properly formatted with upper-case letters).
In the interest of thoroughness, a small handful of mistranslated monster names (from memory, probably less than 6) would most likely be changed to better reflect the intentions of the Japanese developers (or at least conform to established naming conventions in the franchise, if applicable). 'Simon Wraith' would mostly likely remained untouched, as that one's a minefield.
Everything else, including the game script and the majority of items and their descriptions are, at least to my understanding, correct (in essence, at the very least) and are in no need of modification.
You're probably asking why I'd contemplate something so cosmetic. Well, like all other rom hacks, it would be purely optional and may serve as a refreshing change for people who've already played and finished the game a number of times. It's always nice to have an alternative, I always say.
So anyway, the real purpose of my post is this: does anyone on this forum have any experience hacking Harmony of Dissonance/Concerto of Midnight Sun? Can someone recommend any good programs and utilities I could use? Which version of the game should I attempt to modify: the US or Japanese ROM? Seeing as how the script and a vast majority of item/enemy names would remain intact, I assumed the US version would be the logical choice, although it would involve 'transplanting' some images/code from the Japanese version. And I have no idea how difficult it would be to alter the Japanese version to include this slightly modified English translation (I'm guessing EXTREMELY).
So, uh...yeah. Thoughts? Suggestions? Admonishments?