In Reply To #44
the usa version did, and we all know they aren't that good at translating/looking up for referrences/correct name spelling. I mean, they gave us bullshit like poltergeist king, graveyard duck, danasty, renard, lecarde, curly and other stupid mistranslations.
as for the transfer student deal, they changed the fact that soma was a japanese guy probably because they were afraid non japanese cv's fans wouldn't want to play as some japanese angsty teenager. the majority of cv fandom wasn't really the animu kiddies crowd until they made dos and pork.