I didn't think that FF7 was bad, but it didn't "wow" me either like it did for so many others. However, it's hard for even a good number of its fans to deny that presentation-wise, the game has not aged that well.
It's not hard for me at all, for a number of reasons. It occupies a place in time where Square had just broken free of the constrained perspective of 16-bit tilesets, now only limited by the collective vision of their artists. At the same time, the presentation is still very much rooted in the goofy and squatty caricatures of human beings found in past games of the series, with exaggerated and often comical body language and reactions, yet with additional nuance as the new technology allows. It uniquely serves as a melding pot of what Square had been up to that point, and what it was now going to become, and for that FF VII remains wholly distinct in direction and tone within their catalogue.
The backgrounds are a curious thing, to be sure. They're neither as sleek as FF VIII's, or as picturesque as FF IX's: what's there is a garish, often unwelcoming hodgepodge of urban neglect and encroaching industrialization of natural landscapes, both major themes in the game's narrative. It's perhaps not the prettiest, but one of the most interesting worlds the series has crafted.
On the subject of music, the shoddy MIDI instrumentation can oftentimes bury a track, even if it's strong in composition. It tends to work best when the artificiality of the sound reinforces the game's depictions of technological dystopia and things alien to the world, as heard in songs like
Mako Reactor and
You Can Hear the Cry of the Planet. Generally, it's rather solemn in tone, with a sci-fi bent. The soundtrack doesn't fare as well when it reaches beyond its scope with Uematsu's usual prog monster self-indulgences.
Just about the only thing in the game's presentation that hasn't aged well at all, because it was awkward garbage to begin with, is the English script. It's full of nonsensical grammar and syntax, with seemingly absurd non-sequiturs popping up at inopportune moments because conversations aren't really held, they're deciphered. I'm being harsh on the thing because prior to FF VII, Ted Woolsey had made strides in improving the quality of Square's and video game localization in general, and practically straight afterwards, people like Richard Honeywood and Alexander O. Smith brought a heretofore unseen degree of professionalism and sheer ability into the field. And so, FF VII's script is left to languish in its miserable state to this day. It's honestly the only thing I'd want to see them revise, if anything.
I'm not running on nostalgia-addled fumes here, mind you. I revisit FF VII every few years or so, and as time goes on, its worthwhile elements stand out to me more and more.